Правительство Германии решило автоматизировать лингвистическую проверку происхождения беженцев

Татьяна Новак

Купить рекламу

Федеральное ведомство по вопросам миграции и беженцев (BAMF) в Германии объявило о начале тестирования нового программного обеспечения, которое поможет по образцам речи определять страну происхождения людей, подающих заявку на получение статуса беженца. Об этом пишет Die Welt.

Лингвистический анализ речи в Германии используют с 1998 года. По статистике, около 60% беженцев прибывают в страну без документов, и в случае необходимости лингвисты-эксперты анализируют их речь, чтобы по диалекту определить, из какого региона они приехали. Сейчас, во время миграционного кризиса, в ведомстве накопилось более 430 тыс. заявлений, поэтому власти Германии хотят автоматизировать процесс верификации. «Идея заключается в том, чтобы взять у просителей убежища отдельные речевые образцы и внедрить анализ диалектов в автоматическом режиме», — рассказал представитель BAMF Юлиан Детцель. Иммиграционное ведомство планирует адаптировать для этой цели программное обеспечение голосовой идентификации, которое используется в банках и страховых компаниях, и внедрить его к 2018 году.

Эксперты-лингвисты относятся скептически к планам немецкого правительства. «Определение региона происхождения человека на основе его речи — чрезвычайно сложная задача. И люди, и машины могут легко ошибиться, но люди, вероятно, лучше разбираются в этом», — говорит профессор лингвистики Эссекского университета Моника Шмид. По её словам, чтобы гарантировать достоверность анализа, специалист должен иметь солидный опыт лингвистического анализа и уметь учитывать широкий спектр факторов. В том числе то, что люди быстро адаптируются к новой языковой среде.

Загрузить еще